Духи, как и стихи, случаются… От «Красной Москвы» до «Черной Орхидеи»

Стандартный

Духи, по большому счету, это  — Поэзия, невысказанная в словах. Это перекличка души и тела. И еще, перекличка между душами разных людей. Это тонкая грань переливов нашего настроения. Это оттенки  суток и времен года. Это чувственность, которую не передать фразами. А лишь прикосновениями. Шлейфом запахов. 

И это наши личные времена года… Наши Весна, и Зима, и Лето. И Осень, конечно… У природы ведь нет плохой погоды. Нужно только почувствовать ее своей.

Читать далее

Старая Пуговица. Рассказ.

Стандартный

Из книги прозы «Русские корни» 

Они плакали о том времени,

Когда Солнце не заходило,

И Лето было вечным,

И мама притворялась бессмертной.

Дина Калиновская

***

– Ты всегда хотел знать, как я выжила при немцах, – тихо сказала мама, – я спала с ними. Спала хорошо. Им нравилось. Поэтому и выжила.

Почти сразу после этих слов мама потеряла сознание и вскоре умерла. Корректная медсестра отключила все медицинские аппараты, подключенные к маминому легкому телу, и оставила его с ней. В последний раз.

Читать далее

«Я — Ахмад, арабский врач, зажигаю факел Дня Независимости государства Израиль,»

Стандартный
Комиссия по церемониям и символике опубликовала список лиц, выбранных для зажжения факелов в День Независимости — 2017. Сегодня вечером будет проходить церемония.
 
Некоторые имена мне знакомы. Но далеко не все. Хочу верить, что принимают участие в таком почетном мероприятии, люди только заслуженные…
 
Среди них, главврач отделения хирургии в иерусалимской больнице «Адасса Ар а-Цофим» профессор Ахмад Ид. Конечно, он оказался в центре внимания прессы. Сам профессор сказал: «Я — Ахмад, арабский врач государства Израиль зажигаю факел Дня Независимости».

Читать далее

«Эхо прошедшей войны…» Памяти майора Хагая Бен-Ари

Стандартный

«Просыпаемся мы, и грохочет над полночью

то ли гроза, то ли эхо прошедшей войны…»

В новой действительности, напоминающей слова этой песни, Израиль проснулся 4 января 2017 года. Не стало майора Хагая Бен-Ари…

Читать далее

Керен Тендлер. У войны не женское лицо?

Стандартный

Через двадцать дней ей должно было бы исполниться 27 лет. Вся жизнь впереди. И выбрана профессия, Керен занималась на юридическом факультете. Столько планов…Но пришла в страну война, у которой не женское лицо. И перечеркнула все….

Читать далее

Идти в ногу не только с модой… «Женский ветер» дует в правильном направлении

Стандартный

Слово «руах», в переводе на русский язык имеет несколько значений. Можно перевести с иврита это слово, как «ветер», а можно, как «дух». «Ха-Руах Ха-нашит» — это дух женщины, а может быть, и ветер, который приносит изменения, добрые, светлые. Ведь от женщин зависит многое.

Но случается, что они нуждаются в помощи. Не потому что  — «слабый пол», есть сильнейшие женщины, умеющие преодолевать любые препятствия. Но иногда обстоятельства оказываются сильнее…

Читать далее