Мой милый, если б не было войны…

Стандартный

фотоиллюстрация: приглашение на свадьбу Бенайя Сарэля и Гали Нир.

Две недели назад Адар Годьдин сделал предложение Эдне Саруси… Через три недели должна была состояться свадьба Бенайя Сарэля и Гали Нир… В воскресенье, 3 августа невесты хоронили своих женихов…

REUTERS___________1[1]

Такие разные девушки, светловолосая миниатюрная Эдна в длинном наряде девушек из семей «вязанных кип». Только накануне вечером она перед микрофонами телевизионщиков, когда еще был луч надежды, обращалась к своему избраннику и обещала, что наступят лучшие времена и они исполнят вместе первый свадебный танец молодоженов. Но ночью стало окончательно известно, что лейтенант Гольдин погиб. И Надежды уже не осталось …

«Адар мой, я не представляю, как  смогу расстаться с тобой. И не могу представить, что тебя нет. И я  остаюсь одна, без тебя… Мы были так близки к нашей свадьбе и ты говорил, что уже мечтаешь увидеть меня под хупой… Я хочу чтобы все знали, что ты был настоящий герой и больше всего любил Израиль, а твои солдаты были для тебя младшими братьями. Я видела, как бережно ты относился к ним… Мне кажется, где бы я не была и чтобы я не делала в жизни, ты всегда будешь рядом… Я очень люблю тебя». Это было в Кфар Сабе…

HADAR-&-EDNA_no-credit[1]

А на древнем хевронском кладбище за право хоронить — на котором — долго и тяжело боролись евреи Хеврона (расскажу в отдельной статье об этой борьбе) провожали в последний путь капитана Бенайя Сарэля, командира элитной части бригады «Гивати». Он погиб в Рафиахе вместе с Адаром Гольдиным и старшим сержантом Лиэлем Гидони. Посмертно получил звание майора. Майору Сарэлю было 26 лет. Погибли парни в пятничное утро,  во время официально объявленного гуманитарного прекращения огня…

Тоненькая, стройная, с рассыпанными по плечам шелковыми прядями каштановых волос Гали Нир —  была его невестой. Они познакомились во время службы в» Гивати». Бенайя – из семьи религиозных сионистов, старожилов Кирьят-Арба. Гали – светская киббуцница из Ришпона, расположенного в центре страны. Для любви нет границ ни географических, ни духовных…

После трех совместных лет Бенайя сделал предложение Гали. 21 августа они должны были стать под хупу в лучшем месте для еврейской свадьбы: библейском заповеднике «Неот Кдумим» Когда началась военная операция, Бенайя сказал друзьям: «Как бы там ни было, 21 – играем свадьбу» Его не стало 1 августа…

5498118198195490353no[1]

Гали не читала речь над его могилой, она просто рассказывала ему. То, что думала. То, что наболело, То, что не успела рассказать. И рассказ ее слушали тысячи собравшихся на полночном кладбище еврейского Хеврона. Ее голос дрожал. Но она продолжала:

«Как мне рассказать тебе о своей боли? Только вечером накануне мы говорили с тобой по телефону, у тебя была свободная минута, и мы смогли наговориться вдоволь, мы болтали и смеялись. Ты сказал, что на завтра объявили прекращение огня, и ты сможешь опять позвонить. Утром я сама попробовала дозвониться к тебе, но мне сказали, что ты занят. Я послала сообщение, написала тебе, что надеюсь что ты чувствуешь себя хорошо (во время военной операции Бенайя Сарэль был ранен, госпитализирован, но вернулся в строй к своим бойцам). И что я ТАК люблю тебя… Я не знаю, успел ли ты прочитать это мое письмо…

А теперь я хочу сказать тебе спасибо за три прекрасные года в моей жизни рядом с тобой, Спасибо за твой большой мир, который ты подарил мне, за все, чему научил меня. Спасибо за твою бесконечную любовь, за звонкий смех, за твой взгляд, который будет меня сопровождать всю жизнь…»

549942301002793490490no[1]

Вот и все… Что еще можно сказать о Любви, кроме этих слов?

Да и нужно ли что-то еще добавить к этому?

Может быть, только вот эту волшебную мелодию в исполнении Адара Гольдина. Как больно знать, что его скрипка больше не звучит…

Advertisements

4 thoughts on “Мой милый, если б не было войны…

  1. Я добавляю свои горькие стоки

    Война витает над судьбою,
    Надежды рушит, планы рвёт,
    Опустошает под купою
    Одно из мест прервав обет…

    И исчезает в одночасье,
    Упав в бою от вражьих пуль,
    Мой суженый, любовь и счастье,
    И радость будущих посул…

    Ведь мы прощались ненадолго
    И ждали весточки побед —
    До часа выполнения долга,
    Лишь перебьём врагу хребет…

    Но Б-г наш иногда не в силах
    Предотвратить коварный шаг,
    Всё изменить бы мог Машиах,
    Будь он волшебник или маг…

    Но ждать его не хватит жизни,
    А молодость летит в годах…
    Торжественно мы справим тризны
    И станет памятью ваш прах…

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s